blog de moda españa

Sígueme en                 

Sus comedias destilan el fino humor de un judío neoyorquino que se pregunta constantemente por lo divino y lo humano. Sus cástings, los más codiciados de Hollywood, consiguen que los actores más caros rebajen los ceros de sus cachés para trabajar con él.  Pero… ¿cuáles son sus musas?

His comedies distill the fine humor of a New York Jew who is constantly wondering for divine and human things. His castings, the most sought-after of Hollywood, achieve that the most expensive actors reduce a few zeros in their fees to work with him. But... who are his muses?

Siempre a bordo de un jet. Cuando no está en Nueva York o en Punta Cana, la podemos encontrar en Gstaad, París o Londres con Valentino y Giancarlo o, tal vez, en Beirut con Elie. Valentino Garavani y Giancarlo Giammetti no necesitan presentación y Elie Saab es otro couturier, el favorito de Rania de Jordania, Halle Berry o Charlize Theron.

She is always aboard a jet. When she is not in New York or in Punta Cana, we can find her in Gstaad, Paris or London with Valentino and Giancarlo or, perhaps, in Beirut with Elie. Valentino Garavani and Giancarlo Giammetti they both do not need any introduction as for Elie Saab is another couturier's favorite for queen Rania of Jordan, Halle Berry or Charlize Theron.

Es una mujer llena de fuerza, con un inmenso talento y una belleza que combina lo salvaje con lo cándido. Alterna su carrera cinematográfica con su trabajo como modelo, sin olvidar su faceta de cantante y empresaria. Sus looks crean tendencia y son un referente en el mundo de la belleza y la moda. No puede prescindir de su crema hidratante.

She is a woman full of strength, with an immense talent and beauty that combines the wild with guileless. Alternating her film career with her work as a model, without forgetting her role as a singer and businesswoman. Her looks set the trend and they are a benchmark in the world of beauty and fashion. She cannot do without her moisturizer.

A sus 29 años, Carlota de Mónaco se ha convertido en una de las princesas europeas más guapas y deseadas del momento. Posee un estilo muy personal, sobrio y nada ostentoso. Suele vestir de sport: Pantalones vaqueros, chinos, camisetas y cazadoras son sus básicos para el día.

At the age of 29, Charlotte of Monaco has become one of the most beautiful and desired European princesses at the present time. She has a very personal, sober and unostentatious style. She usually wears casual: Jeans, Chinese, shirts and jackets are basic for the day.

Su estilo es clásico pero lo mezcla todo. Su armario es un mix de sensibilidad y sentido práctico. Adora los vestidos de fiesta de Valentino, Victorio & Lucchino y Elio Berhanyer, los vaqueros de Diesel, las sandalias de Magrit y los bolsos de Prada.

Her style is classic but he loves mixing everything. Her wardrobe is a mix of sensitivity and practicality. She loves Valentino gowns, Victorio & Lucchino and Elio Berhanyer, as well as Diesel jeans, Magrit sandals and Prada bags.

 
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012

© MyPinkBox Blog. Blog de Moda y Estilo | Aviso Legal | Políticas de Privacidad | Políticas de Cookies