blog de moda españa

Sígueme en                 

Desde su fundación, hace más de 2.700 años, sobre siete colinas cercanas a las orillas del Tíber, Roma ha crecido hasta convertirse en una ciudad de más de tres millones de habitantes que ocupa una extensión de 1.500 km2 en el centro de Italia. Dentro de ella, el Vaticano es un Estado independiente.

Since it was founded, more than 2,700 years ago, built on seven hills close to shore of the river Tiber, Rome has grown into a city of more than three million people occupying an area of 1,500 km in central Italy. Within it, the Vatican is an independent state.

1

2

3

Roma pasó a ser capital de la Italia unificada en 1870. Se encuentra a unos 28 km del mar, y cuenta con buenas comunicaciones con las principales ciudades del resto del país. Roma se halla en Europa meridional, casi en la misma latitud que Barcelona. Posee dos aeropuertos y está a unas dos horas de avión desde Madrid. Unida al resto de Europa por vía férrea, se encuentra, además, en el centro de la principal red de carreteras de Italia, algunos tramos de las cuales siguen la ruta de las antiguas calzadas romanas. El Grande Raccordo Anulare (GRA) es una carretera circular que rodea la ciudad y la conecta con las principales carreteras que conducen a ella.

Rome became the capital of unified Italy in 1870. It is about 28 km from the sea, and has good communications with the most of the cities around the country. Rome is in Southern Europe, almost on the same latitude as Barcelona. It has two airports and is about two hours by plane from Madrid. Attached to the rest of Europe by rail is also located in the center of the main highways of Italy, some sections follow the route of the old Roman roads. The Grande Raccordo Anulare (GRA) is a circular road around the city connecting Rome to the main roads that lead to it.

4

5

6

Desde sus orígenes como asentamiento de pastores en la colina del Palatino, Roma creció hasta llegar a dominar un vasto imperio que se extendía desde el norte de Inglaterra hasta África del Norte. Más tarde, tras la caída del Imperio, Roma se convirtió en centro del cristianismo; artistas y arquitectos llegaban hasta ella a trabajar para los Papas. El legado de su historia está presente por toda la ciudad. Como centro de la cristiandad, Roma tiene gran número de iglesias: desde magníficas basílicas, construidas como testimonio de la grandeza de la Iglesia católica medieval y renacentista, hasta edificaciones más humildes, donde se reunían los primeros cristianos a menudo clandestinamente.

From its origins as a settlement of shepherds on the Palatine Hill, Rome grew to dominate a vast empire stretching from northern England to North Africa. Later, after the fall of the Empire, Rome became the center of Christianity; artists and architects came to it to work for Popes. The legacy of its history is present throughout the city. As a center of Christianity, Rome has many churches: from magnificent basilicas, built as testimony to the greatness of medieval and Renaissance Catholic Church to more humble buildings where the first Christians often met clandestinely.

7

8

9

Entre las iglesias antiguas más fascinantes están aquellas que fueron en su origen templos romanos. Los elementos añadidos a través de los años convierten a estos edificios en lugares misteriosos. Hay más iglesias en Roma que días tiene el año, por lo que es necesario ser selectivo. Los peregrinos católicos siempre han acudido a las basílicas mayores: San Pedro, corazón de la Iglesia católica romana; San Giovanni in Laterano (San Juan de Letrán), Santa Maria Maggiore (Santa María la Mayor), entre otras. Todas ellas contienen innumerables reliquias, tumbas y obras de arte de distintos periodos. Las iglesias más pequeñas pueden ser igualmente fascinantes.

Among the most fascinating ancient churches are those that were originally Roman temples. The added elements through the years turn these buildings into mysterious places. There are more churches in Rome than days in the year, so it is necessary to be selective. Catholic pilgrims have always gone to the biggest basilicas: St. Peter, heart of the Roman Catholic Church; San Giovanni in Laterano (St. John Lateran), Santa Maria Maggiore (St. Mary Major), among others. They all contain innumerable relics, tombs and works of art from different periods. Smaller churches can be equally fascinating.

10

11

12

Los museos de Roma se encuentran entre los mejores del mundo; sólo en el Vaticano hay incomparables colecciones de arte egipcio, etrusco, griego, romano y cristiano primitivo, así como frescos de Miguel Ángel y Rafael, amén de valiosos manuscritos y joyas. Excavaciones realizadas en el siglo XIX añadieron tesoros de la antigua Roma, hoy expuestos en museos repartidos por toda la ciudad. La mejor colección de arte etrusco se encuentra en Villa Giulia. Los principales museos y galerías de Roma tienen dos atractivos básicos: tesoros arqueológicos griegos y romanos, y pinturas y esculturas del renacimiento y barroco. Los museos Vaticanos cuentan con soberbias colecciones de estas épocas, al igual que, en menos escala, los museos Capitolinos. En los numerosos museos, iglesias y galerías de la ciudad se encuentran muchas otras pinturas.

Rome's museums are among the best in the world; only in the Vatican there are incomparable collections of Egyptian, Etruscan, Greek, Roman and early Christian and frescoes by Michelangelo and Raphael, in addition to valuable manuscripts and jewelry. Excavations in the nineteenth century added treasures of ancient Rome, nowadays exhibited in museums throughout the city. The best collection of Etruscan art is located in Villa Giulia. The main museums and galleries of Rome have two basic attractions: Greek and Roman archaeological treasures, and paintings and sculptures from the Renaissance and Baroque. The Vatican museums have superb collections of these times as, on a smaller scale, the Capitoline museums. In the numerous museums, churches and galleries of the city are many other paintings.

Deja tus comentarios

Enviar un comentario como invitado

0 / 500 Restricción de Carateres
El texto debe estar entre 3-500 caracteres
  • No se han encontrado comentarios
 
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012

© MyPinkBox Blog. Blog de Moda y Estilo | Aviso Legal | Políticas de Privacidad | Políticas de Cookies