blog de moda españa

Sígueme en                 

¿Quién no recuerda con nostalgia los momentos más divertidos de su infancia? Las pasarelas han decidido rememorar aquellos años y jugar con vestidos joya de tafetán con graciosos volúmenes y lazos de organza. La lencería de croché con ingenuos volantes y los accesorios de charol completan este look rescatado del mágico mundo de los más pequeños.

Who does not remember with nostalgia the funniest moments of his childhood? The catwalks have decided to recall those years and play with jewel taffeta dresses with graceful volumes and organza bows. The crochet lingerie with naughty ruffles and patent leather accessories complete this look rescued from the magical world of the younger children.

La nueva temporada está a las puertas. Si aún no has renovado tu armario, toma nota del truco de Kate Moss para sacar partido a tus musts del verano. Juega a las superposiciones, abrígate con chaquetas XS o una capa, cambia las sandalias por botines y convierte tus vestidos veraniegos en camisetas, combinándolos con jeans o leggings. Inspiración B.B.

The new season is on the brinks. If you have not renewed your wardrobe yet, take note of Kate Moss' trick to take advantage of your summer musts. Play the overlays, wrap up in XS jackets or a cape, change the sandals for booties and turn your summer dresses into shirts, combining them with jeans or leggings. Inspiration B.B.

Menos es… menos. Y es que ahora los shorts parecen encoger su metraje como nunca. Prepárate para lucir piernas ya que una de las opciones más hot para hacer frente al calor va a ser el culotte. Harás el mono. Y estarás monísima. La prenda más trabajadora del armario alarga su jornada las 24 horas.

Less is... less. And that is why nowadays shorts seem to shrink their footage like never before. Get ready to show your legs off since one of the hottest options to face the heat is going to be the culottes. You will imitate the monkey. And you will be very cute. The most hardworking garment in the closet extends its day 24 hours.

Cultivarás flores. Amapolas, lirios, violetas, rosas y hasta orquídeas crecen en protagonismo y echan raíces en vestidos mini y maxi, blusones, bermudas y todo tipo de accesorios. ¿La familia que deberás plantar en tu armario? Las que florecen en el estampado Liberty. P.D.: Alérgicas no abstenerse.

You will cultivate flowers. Poppies, lilies, violets, roses and even orchids grow in prominence and take root in mini and maxi dresses, blouses, Bermuda shorts and all kinds of accessories. What family you should plant in your closet? Those that bloom in the Liberty print. P.S.: Allergic ones are not allowed.

Descubre cómo te vestirás para dar la bienvenida al sol. Te espera un verano al rojo vivo. Vestidos XS y plataformas encenderán tus estilismos más hot. Sé lo que harás el próximo verano. No podrás conocer tu destino pero sí tu futuro de moda. ¿La gran predicción? Querrás ponértelo todo.

Discover how you will dress in order to welcome the sun. A hot summer is waiting for you. XS dresses and platforms will light up your hottest outfits. I know what you will do next summer. You will not be able to know your destination but you do know your fashionable future. What the great prediction is? You will want to put everything on you.

 
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012

© MyPinkBox Blog. Blog de Moda y Estilo | Aviso Legal | Políticas de Privacidad | Políticas de Cookies