blog de moda españa

Sígueme en                 

Black & White

Colorful Flowers

Colorful Flowers

UNEQUAL GLITTER

Green Bottle

Green Bottle

Land & Sea

Slider

¡Ya es oficialmente primavera! Aunque eso no significa que haya dejado de hacer el frío que corresponde al mes de abril. En esta ocasión he escogido un look formal partiendo de una camisa blanca básica imprescindible en el armario de cualquier mujer, un pantalón azul marino y una chaqueta marrón de pelo sintético sin mangas.

It is already spring officially! Though that does not mean have stopped doing cold for the month of April as usual. This time I have chosen a formal look starting from a basic white shirt essential in every woman's wardrobe, a navy blue pants and a brown sleeveless jacket in synthetic hair. 

En cualquier caso, los aparatos de masaje ofrecen muchas ventajas. Activan la circulación linfática que transporta las grasas y toxinas. Si los utilizamos por la noche antes de acostarnos, aumentan nuestro biorritmo natural hasta un 200 por cien; es decir, se acelera el drenaje. 

In any case, massage devices provide many advantages. They activate lymphatic circulation that transports fats and toxins. If we use them at night before bed, our natural biorhythm increase up to 200 percent; that is, the drain accelerates. 

Hay prendas que temporada tras temporada siguen permaneciendo en nuestros armarios y se resisten a salir de ellos… ese es el caso del mono, ya sea largo o corto. Es una de mis prendas favoritas, aunque no todos quedan igual de bien a todas las mujeres. En este caso he optado por un mono mini de color negro ceñido a la cintura, con escote palabra de honor blisado y una maxi rebeca gris.

There are clothes that season after season still remain in our closets and are reluctant to leave them...that is the case of overall dress, either long or short. It is one of my favorite pieces, but not all of them suit well to all women. In this case I chose a black mini one neckline strapless and pleated belted at the waist and a gray maxi cardigan.

Altas y bajas, delgadas y rellenitas… casi nadie se libra de la celulitis ¡porque afecta al 93 por ciento de las mujeres! Pero gracias a los aparatos de masaje podemos acabar con ella sin sufrir. Conocida popularmente como piel de naranja parte de su origen se debe a factores hormonales y genéticos. 

Tall and short, thin and plump...almost no one escape from cellulite that affects 93 percent of women! But thanks to the massage devices we can end it without suffering. Popularly known as orange skin a part of its origin is due to hormonal and genetic factors. 

¡Feliz Día! Porque todos los días deben ser especiales y es bueno arreglarse para sentirse guapa… hoy he hecho lo propio o al menos se ha intentado. La prenda estrella esta vez es una camisa negra que se puede combinar de mil maneras diferentes y una falda muy ceñida de un tono marrón que a mí especialmente me encanta.

Happy day! Because every day should be special and it is a good idea to look well groomed to feel pretty... I have done the same today or at least I have tried it. The main star this time is a black shirt that can be combined in a thousand ways and a very tight skirt in a brown tone that I especially love.

 
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012

© MyPinkBox Blog. Blog de Moda y Estilo | Aviso Legal | Políticas de Privacidad | Políticas de Cookies