blog de moda españa

Sígueme en                 

Black & White

Colorful Flowers

Colorful Flowers

UNEQUAL GLITTER

Green Bottle

Green Bottle

Land & Sea

Slider

Sombras, lápices, pinzas, cepillos y brochas para las cejas. Te presento una completa selección que te cambiará la mirada. Gel: Fija el acabado como si fuese una laca. Lápiz: Elígelo siempre de un tono más claro que el de tus cejas. La mina debe estar siempre bien afilada y no debes sobrepasar el dibujo original de la ceja.

Shadows, pencils, tweezers, broom and eyebrow brushes, I present you a complete selection that will change your look. Gel: Fix the finish as if it were a lacquer. Pencil: Always choose a lighter shade than your eyebrows. The pencil lead must always be very sharp and shall not exceed the original drawing of the eyebrow.

Se llevan las faldas… no importa su tejido, color o la extensión de su tela, lo importante es lucirlas ahora que el tiempo acompaña y antes de que llegue el duro invierno que nos impida enseñar el bronceado veraniego de nuestras piernas. Y no he podido evitar caer en la tentación de ponerme esta fantástica minifalda sepia acabada en flecos, combinada con una camiseta básica en tono beige.

Skirts are in fashion... no matter their tissue, color or the extension of their fabric, the important thing is to wear them now that the weather is good and before the hard winter arrives and does not allow us to show the summery tan of our legs. And I could not help but be tempted to wear this fantastic frilly sepia miniskirt, combined with a basic beige t-shirt.

El tweed liso, con cuadros o pata de gallo, es el tejido estrella del próximo invierno. Completa tu look con chalecos de cuero, boinas y bufandas de punto. Inspiración rusa, superposiciones y el revival de un antiguo pañuelo de Hermes como estampado: ésas son tres de mis propuestas para la temporada que viene.

The smooth tweed, checkered or hounds tooth, is the star fabric for the coming winter. Complete your look with leather vests, berets and knitted scarves. Russian inspiration, overlaps and the revival of an old Hermes printed scarf: those are three of my proposals for the coming season.

¿Qué hay de nuevo chicas? Ya podemos ir viendo las últimas tendencias que nos traen las marcas para la próxima temporada, los colores básicos siguen siendo los oscuros pero siempre añadiendo un toque de color que ilumine el outfit. Yo lo he puesto en práctica con unos pantalones negros tipo ejecutivo que bien combinados pueden crear un total work look ideal para ir a la oficina.

What is new girls? We can already see the latest trends that bring us the brands for next season; the basic colors are still dark but always adding a touch of color that illuminates the outfit. I have put it into practice with black executive trousers that well combined can create a total look ideal to go to the office.

A partir de los 40 años la actividad celular se reduce y el cutis empieza a perder tensión, firmeza y se produce un claro relajamiento muscular. Las fórmulas de efecto lifting tópico son una alternativa al lifting quirúrgico sin limitaciones ni inconvenientes traumáticos.

From the age of 40 cellular activity is reduced and the complexion starts to look flaccid and there is a clear muscle relaxation. The formulas with lifting effect are an alternative to the surgical facelift without any traumatic limitations or drawbacks.

 
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012

© MyPinkBox Blog. Blog de Moda y Estilo | Aviso Legal | Políticas de Privacidad | Políticas de Cookies